2024 年 10 月 14 日
› 首頁 ›
讀者迴響
文章標題 | 回應人 | 回應內容 | 連結 | 發表時間 |
---|---|---|---|---|
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | taiwanese | 推薦! | 連結 | 2010/04/29 - 3:34pm |
推薦好生活報給總統,可望獲贈簽名書 | aboutfish | enom720120: 謝謝你的支持。為了讓高高在上的官員們真正聽見基層的聲音,就是要靠大家一起推薦的力量了。 | 連結 | 2010/04/29 - 2:56pm |
推薦好生活報給總統,可望獲贈簽名書 | enom720120 | 我不用獲得獎品沒關係, 但我真的希望這些心聲能到達天聽。 | 連結 | 2010/04/29 - 2:54pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | aboutfish | 小山豬: 你寫得真是太棒太感人了,非常謝謝你跑得這麼快,當了把本報推薦給馬總統活動的第一名,希望幫總統收信的公務員,真的會把你的推薦信函與本報文章印給總統看。 你同時也是搶書活動的第二號。僅此標記~ | 連結 | 2010/04/29 - 2:19pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | aboutfish | 謝謝你的支持,我會繼續加油。 不過你沒有申請帳號登入,光是這樣留言無法列入「贈送簽名書」的計算喔! 希望你下次可以用登入的方式來參加! | 連結 | 2010/04/29 - 2:16pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | aboutfish | 謝謝推薦,你是贈書活動的第一號報名者。 希望你可以編輯個人檔案上傳圖像,這樣留言才會顯示屬於你自己的圖喔! | 連結 | 2010/04/29 - 2:16pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | novapig | 祝關魚新書大賣(寫給總統的信裡應該有將政治立場隱藏的很妥善XD)! by山豬 ※※※ #本件編號 354684 親愛的馬總統您好, 雖然您最近國事繁忙,在面對在野黨的杯葛和黨內同志的質疑之間疲於奔命,但我仍然懇請您(或收到此信的朋友)能在百忙之中,將本信開頭所推薦網址內的文章列印出來。 在出席各種公開活動的舟車勞頓之間,花十分鐘的時間,讀一讀文章裡的故事、讀一讀我們人民的心聲。 您可能不知道,真正的民意往往不是出現在大話新聞、全民開講、新聞挖挖挖等電視節目。而主流媒體的報導內容,又往往是被受限於經營者的操弄,而背離了弱勢團體的需求。 我不知道您自許台灣能成為一個什麼樣的國家,但是在二○○八年選舉的投票日當天,我投下手中神聖選票的同時,掛念著的是:這一票下去,將會選出一個讓弱勢聲音可以感覺到被尊重的總統。 日前楊志良署長曾說過:「選舉害台灣不淺。」這樣的話固然帶有偏激。但容我稍作修正:「選票掛帥害台灣不淺。」因為今天弱勢團體的聲音,註定不是擁有投票權的多數,而你我周遭上的歷史古蹟沒有投票權、百年老樹沒有投票權、流浪的貓狗沒有投票權、早年移工團體沒有投票權、... | 連結 | 2010/04/29 - 2:07pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | fallangel106 | 喜愛這片土地 一定要讀的網站 | 連結 | 2010/04/29 - 1:38pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | taiwanese | 自從在plurk上加入關魚的粉絲後 就常常光顧台灣好生活 可以感覺到編輯對這片土地的付出 不是講講而已,而是實質地付出行動 這真的是非常難能可貴 所以我將他推薦給我的好朋友 也請關魚大大加油!!! | 連結 | 2010/04/29 - 1:31pm |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | aboutfish | arum: 謝謝你的支持。本報規劃協力編輯的設置,主要基於培養「後輩新人」的心意,某種程度是「我會撥時間帶徒弟一起去採訪」,詳情還待研擬公布。 你的資歷看起來是「可以讓我邀稿的資深前輩」,歡迎透過放在關於我們的聯絡表單,將你的個人網站(如果有)、採訪資歷、負責領域及關心的議題寄給總編,讓我們可以在信中詳談。 再度謝謝你願意認購本報新書。 | 連結 | 2010/04/29 - 10:48am |
寶島台灣,需要我們完成好生活拼圖 | arum | 如果可以,我願意幫忙做編輯跟採訪的工作。 當然同時也願意認購! 有任何幫忙歡迎聯絡我的mail。 過去曾在雜誌界工作許久。 畢業於台灣文學系 一個偶然見到這個網站 很支持您的想法與作法 因此願意幫忙。 希望台灣可以更好。 | 連結 | 2010/04/29 - 5:02am |
捍衛台灣,人人有責 | aboutfish | 花老闆: 要選出好民代,不是只有慎重投票而已喔。選前慎選,選後也要監督,有興趣可以加入公民監督國會聯盟,幫忙推落選運動。 之前去看血色海灣紀錄片首映會,片中有句話讓我印象深刻,大意是:「無需寄望政府會徹底改革,真正的社會運動,都是從積極的個人和少數人去引導發揮的。」破報對片中主角瑞克‧歐貝瑞(Ric O'Barry)的專訪也指出:「要採取行動!否則,要是看看片子就算了,那就只是一場娛樂罷了。」「他解釋,他完全不關心票房收入,他們拍這部片投注了非常多心血,但目的並不是為了錢……」很精采的紀錄片及專訪,請不要錯過。 每一個人都可以發揮很大的力量,不要小看自己喔! | 連結 | 2010/04/27 - 11:06pm |
捍衛台灣,人人有責 | 花老闆 | 改變我自己浪費成性的習慣比較容易 民代的投票..我只有一票.. 這一票好微弱... | 連結 | 2010/04/27 - 10:55pm |
台灣好生活留言板 | aboutfish | kayan: 謝謝推薦,乍看很不錯,但我最近實在很忙,需留著慢慢看。 | 連結 | 2010/04/27 - 6:17pm |
拷秋勤:汝介名,叫做台灣人 | aboutfish | 拷秋勤--范姜: 咦,那是我把普通話的解釋誤以為是客語的解釋了嘛?記得以前看過某個獨立媒體的報導,曾經很詳細的解釋了拷秋勤源於「客家勤儉精神」,然後才是農夫收割稻米......若不是我在作夢,就是那個記者的誤報讓我一直誤會到今@@。 | 連結 | 2010/04/27 - 4:48pm |
拷秋勤:汝介名,叫做台灣人 | 拷秋勤--范姜 | 沒有客語的解釋 只有普通話跟河洛語的翻譯而已 客語唸起來是沒有任何含意的 | 連結 | 2010/04/27 - 4:34pm |
拷秋勤:汝介名,叫做台灣人 | aboutfish | 拷秋勤--范姜: 記得還有客語的解釋吧。身為客語主唱的你,只提供普通話和河洛語的解釋,好像有點說不過去? (不好意思,總編總是比較囉嗦嚴格的) | 連結 | 2010/04/27 - 4:31pm |
拷秋勤:汝介名,叫做台灣人 | 拷秋勤--范姜 | 其實有點懶,因為是一篇長篇大論 普通話的解釋是:農夫辛勤收割稻米 河洛語的解釋是:打手槍 其實最主要是要諷刺語言階級制度的可笑 在台灣很奇怪的有一種不成文的語言階級制度 (在整個世界其實也有) 英文>普通話>河洛語客語或其他原住民語言 但其實這些語言在一開始誕生的時候都是平起平坐的 而我們國家在長期的政治及電視媒體操作下 河洛語客語或其他原住民語言被定位為方言,是粗俗不高雅,拿不上檯面的 舉個例來講,像之前陳唐山說捧中共的卵趴 媒體就覺得河洛語粗俗,所以後來都用LP來取代卵趴 但其實就本意來講還是同一個東西 只是LP聽起來似乎比較好聽? 台灣的語言階級制度其實無所不在,日常生活,音樂等等都是 所以這就是我們做的一種反抗 來諷刺這個不成道理的規定 | 連結 | 2010/04/27 - 4:28pm |
拷秋勤:汝介名,叫做台灣人 | aboutfish | 拷秋勤--范姜: 很多人第一次聽到「拷秋勤」,都會好奇這個團名的意思和由來,我雖然知道,但基於網路上流傳的版本太多,你要不要自己趁機解釋一下? | 連結 | 2010/04/27 - 3:55pm |
台灣好生活留言板 | kayan | 關魚: 推薦一個部落格 http://www.wretch.cc/blog/hexentw | 連結 | 2010/04/27 - 12:07pm |
- « 第一頁
- ‹ 上一頁
- …
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- …
- 下一頁 ›
- 最後一頁 »